Sztandar Biblijny nr 167 – 2002 – str. 4
Następnie, zmieniając taktyki, maskując się jako anioł światłości, przyswoił sobie ten slogan „jeśli nie możesz ich pobić, dołącz do nich” i udawaj obrońcę sprawy prześladowanych, zachęcając ich do podjęcia akcji ekstremistycznej, aby osiągnąć swój cel. To nie wystarczy, by ich ludzkie prawa były przywrócone. Ten wielki przeciwnik ich podżega, aby się domagali praw więcej niż im się należy, ale oni nigdy nie są zadowoleni. Niesprawiedliwe i niemoralne sprawy są forsowane przez natarczywą mniejszość, zaś milcząca większość, obawiająca się interweniować, jako tak zwana „politycznie poprawna”, wymusza milczenie głosu rozsądku i powstrzymuje słuszne protesty oparte na Słowie Bożym. Tym samym nawet wyrównywanie społeczeństwa ma swoje szatańskie zafałszowanie, a my widzimy powstawanie i upadek grup nacisku – sukces w jednym przypadku, stratę w drugim. „Pagórki” podnoszą się i ponownie upadają w wypadku mniejszych lub większych trzęsień ziemi, jakie dotykają dzisiejsze społeczeństwo, lecz w Boskim właściwym czasie „każda góra i pagórek poniżony będzie”.
Pośród milionów drzew posadzonych w Izraelu, krótko po ustanowieniu państwa w 1948 roku było sześć milionów w dolinie Męczenników. Znajdowały się one na każdej stronie Jerozolimskiego korytarza (przy głównej autostradzie między Jeruzalem i Tel Avivem), co trzecie było posadzone na pamiątkę ofiar nazistów.
Nie wszystkie odnośniki do dolin w naszej angielskiej Biblii są przetłumaczone z tego samego hebrajskiego słowa. Jedno słowo, aimek, znaczy rozległa dolina pośród otaczających gór, inne, bik’ah, wskazuje na długą głęboką dolinę lub szczelinę między dwiema paralelnymi liniami górzystego terytorium. Nahhal opisuje wyschnięte koryto rzeki, tj. wietrzną depresję, wykorzystywane przez rzekę zimą. Te różne określenia, wszystkie przetłumaczone „dolina” w naszej wersji biblijnej, są użyte w Starym Testamencie z największą precyzją, wskazującą moc i dokładność języka hebrajskiego.
Słowo przetłumaczone „dolina” w naszym wersecie pochodzi z hebrajskiego gay i różni się od innych słów też znaczących dolina, lecz znaczy: wąska i wysoka gardziel lub wąwóz. Te głębokie i wąskie gardziele w obfitości występują w centralnych okręgach Izraela i wyróżniają się osobliwością górskiej scenerii w tym regionie. Ten przygniatający wąwóz opisany przez Psalmistę jako „dolina cienia śmierci” (Ps. 23:4) nazwany jest słowem gay. Dolina Hinnon, gdzie Izraelczycy krótko przed ich niewolą w Babilonie oddawali cześć Baalowi i Molochowi – jest również określona z hebr. gay i odnosi się do greckiego wyrazu gehenna z Nowego Testamentu, przetłumaczonego na język angielski jako „heli” (piekło). Dolina Hinnon, czy też Gehenna, była blisko Jeruzalem, i ostatecznie do niej wrzucano śmieci, a nieustannie palący się ogień trawił wszystkie rodzaje obrzydliwości, jak padlinę zwierząt i nawet ciała skazanych przestępców niegodnych pogrzebu. Było to miejsce zupełnego zniszczenia.
Lecz język proroka w wersecie 4. jest symboliczny. Mówi on o ogólnym poziomie społeczeństwa ziemskiego we wszystkich jego aspektach -politycznych, finansowych, religijnych, kulturalnych – a wiele z nich funkcjonuje do tego końca, szczególnie pośród tych narodów, które kiedyś uważano „za chrześcijańskie”. Te doliny, obrazujące tych, którzy kiedyś byli biedni, uciskani i służalczy, w znacznym stopniu już zostały wyniesione, w miarę jak różne prawa osobiste zostały uznane i wywalczone. Mimo, że ten proces jest bolesny, to nieuczciwe i przewrotne drogi tego świata przez liczne Boskie agencje stopniowo zostały wyprostowane. Błędy i brak konsekwencji będą wykorzeniane, sprawiając, że miejsca nierówne staną się wolne od potykania się. Rodzina ludzka na wiele sposobów wspina się, aby wyjść z depresyjnego „przygnębienia”, w którym ciężkimi krokami posuwała się naprzód przez 6000 lat panowania szatana.
Złowieszczy „cień śmierci” nadal ściga swoją ofiarę, lecz zniesienie wyroku śmierci czeka tylko na zastosowanie krwi Chrystusowej za świat. Rozpocznie się wówczas proces zmartwychwstania -powstania ludzkości do doskonałości życia wiecznego, podniesienie ostatniej dręczącej doliny.
CHWAŁA PANA
Oczywiście, dotąd nie widzimy chwały Jehowy w pełni objawionej. Jaką jest ta chwała i jak można ją zdefiniować? Ktoś mógłby powiedzieć, że to jest okazanie Jego wyższości, manifestacji Jego Boskich atrybutów i doskonałości. Jest to majestat charakteru wielkiego Stwórcy w doskonałej równowadze wszystkich łask. To jest Jego czysta niezmienna sprawiedliwość. To jest sedno poniższego wiersza:
Nieśmiertelny, niewidzialny, Bóg jedynie mądry,
W świetle niedostępny, ukryty przed naszym wzrokiem,
Nader błogosławiony, najchwalebniejszy, przedwieczny,
Wszechmocny, zwycięski, wychwalamy Twoje wielkie imię*
____________________
* słowa W. Chalmersa Smttha